El Verdadero Nombre del Dios Eterno (Parte 4)

Estela

 

¿Conocieron los Patriarcas el Nombre de YAHWEH?

La mayoría de estudiosos bíblicos y teólogos afirman que el Nombre YAHWEH solo se dio a conocer a Moisés y que antes de él nadie lo había conocido, ni invocado. Esta afirmación se deriva de la traducción e interpretación del texto de Éxodo 6:3, pues todas las versiones cristianas de la Biblia al español traducen este texto de manera que pareciera que en realidad, los Patriarcas nunca hubieran conocido el nombre de YAHWEH. Veamos algunos ejemplos:

(RV1995): “Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente, pero con mi nombre Jehová no me di a conocer a ellos.”

(BJ2001):Me aparecí a Abrahán, a Isaac y a Jacob como El Sadday; pero mi nombre de Yahvé no se lo di a conocer.”

(BTX2008):Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como ’El-Shadday, pero con mi nombre YHVH no me di a conocer a ellos.”

(DHH1994):Me manifesté a Abraham, Isaac y Jacob con el nombre de Dios todopoderoso, pero no me di a conocer a ellos con mi verdadero nombre: EL SEÑOR.”

(NVI1999): Me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob bajo el nombre de Dios Todopoderoso, pero no les revelé mi verdadero nombre, que es el Señor.”

(LBLA): “… y me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Todopoderoso, mas por mi nombre, SEÑOR, no me di a conocer a ellos.”

(LXX Español): “… y he aparecido a Abrahán, e Isaac y Jacob; como Dios omnipotente; y mi nombre: Jehová, no les he manifestado…”

Con relación a esta posición que se deriva de las traducciones, tenemos que este pensamiento no encaja en las Escrituras, pues hay textos que evidencian que Abraham, Isaac y Jacob y otros más antiguos que ellos, conocieron el nombre YAHWEH y lo invocaban. Empezando con Génesis 12:8:

(RV1995) “De allí pasó a un monte al oriente de Bet-el, y plantó su tienda entre Bet-el al occidente y Hai al oriente; edificó en ese lugar altar a Jehová, e invocó el nombre de Jehová.”

(BJ2001) “De allí pasó a la montaña, al oriente de Betel, y desplegó su tienda, entre Betel al occidente y Ay al oriente. Allí edificó un altar a Yahvé e invocó su nombre.”

(BTX2008) “Y de allí se desplazó hacia la montaña, al oriente de Bet-’El, y plantó su tienda, teniendo Bet-’El al occidente y Hai al oriente. Luego edificó allí un altar a YHVH e invocó el nombre de YHVH.”

(DHH) Luego se fue a la región montañosa que está al este de la ciudad de Betel,y allí puso su campamento. Betel quedaba al oeste de donde él había acampado, y la ciudad de Ai al este. En ese lugar Abram construyó otro altar e invocó el nombre del Señor.”

(NVI1999) “De allí se dirigió a la región montañosa que está al este de Betel, donde armó su campamento, teniendo a Betel al oeste y Hai al este. También en ese lugar erigió un altar al Señor e invocó su nombre.”

(LBLA) “De allí se trasladó hacia el monte al oriente de Betel, y plantó su tienda, teniendo a Betel al occidente y Hai al oriente; y edificó allí un altar al SEÑOR, e invocó el nombre del SEÑOR.

(LXX Español): “Y separóse de allí al monte, a oriente de Betel, y fijó allí su tienda, a occidente de Betel y a oriente de Haí; y edificó allí altar al Señor, e invocó el nombre de Señor.”

Al leer en estas traducciones, tanto en Génesis 12:8 como en Éxodo 6:3, encontramos una evidente contradicción. La pregunta es: ¿Se contradicen las Escrituras? ¿Conocían los Patriarcas sí o no el Nombre de YAHWEH? Veamos otros textos:

Génesis 13:4: “Y en el altar que había hecho allí por primera vez, Abram invocó el nombre de YAHWEH.”

Génesis 22:14: “Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar: YAHWEH Yirêh [se dejará ver]. Por lo que se dice hasta el día de hoy: -En este monte YAHWEH Yeraêh [será visto]-.

Génesis 24:3: “que voy a juramentarte por YAHWEH, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos con los que vivo…”

Génesis 24:7:YAHWEH, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que me tomó de mi casa paterna y de mi tierra, y que me habló y me juró, diciendo: “A tu descendencia daré esta tierra, él enviará su ángel delante de ti, y tomarás de allí mujer para mi hijo.”

Génesis 27:20: “Dijo Isaac a su hijo: ¡Qué listo has andado en hallarla, hijo! – Respondió: Sí; es que YAHWEH, tu Dios, me la puso delante.”

Por tanto, no pudo ser que hasta Moisés, el Eterno hubiera revelado su sagrado nombre. Ya desde Génesis hay numerosas citas que nos dejan ver claramente que los humanos conocían el nombre del Eterno.

¿Qué Sucedió Entonces Con El Nombre YAHWEH?

El texto de Génesis 4:26 es la clave y la explicación al asunto de la aparente contradicción. Revisemos algunas versiones: 

(RV1995) “Y a Set también le nació un hijo, al que puso por nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová.”

(NVI1999) “También Set tuvo un hijo, a quien llamó Enós. Desde entonces se comenzó a invocar el nombre del Señor.”

(BJ2001) “También a Set le nació un hijo, al que puso por nombre Enós. Éste fue el primero en invocar el nombre de Yahvé.”

(LBLA) “A Set le nació también un hijo y le puso por nombre Enós. Por ese tiempo comenzaron los hombres a invocar el nombre del SEÑOR.”

(DHH1994) “También Set tuvo un hijo, al que llamó Enós.Desde entonces se comenzó a invocar el nombre del Señor.”

(BTX2008) “Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces comenzaron a llamarse por el nombre de YHVH.”

(LXX Español): “Y a Set nació hijo y denominó su nombre: Enós; éste esperó que se invocara nombre de Señor Dios.”

La problemática que tiene el versículo anterior, es que, como podemos observar la mayoría de versiones están traducidas indicando o dando la idea que a partir de Enós fue que los seres humanos empezaron a invocar el nombre de YHWH, aunque la Biblia Textual (BTX2008) nos trata de indicar algo diferente.

Si estudiamos el texto en su contexto hebreo nos daremos cuenta de algo totalmente distinto. Según el erudito en Escrituras, el sabio Rashí, la humanidad primitiva, tomó el nombre de YHWH y lo volvió un acto profano, pues se empezó a usar de manera ligera como nombre propio para los hombres, además usándolo para llamar a los ídolos creados con este Nombre. Por lo que la traducción correcta del texto sería así:

Génesis 4:26: “Y Set también tuvo un hijo, a quien llamó Enós. Desde entonces se hizo profano llamar el nombre de YHWH.”

El texto en hebreo en su fonética dice: “וְּלְשֵׁת(ul-Shet) גַּמ־הוְּא(gam-hu) יֻלַּד(yulâd) בֵּן(ben) וַיִּקְרָא(vayikrâ) אֶת־שְׁמֹו(et-shemô) אֱנֹושׁ(Enosh) אָז(az) הוּחַל(hujál)לִקְרֹא(likró) בְּשֵׁם(beshem) יהוה(YHWH).”

La palabra “hujâl” “הוּחַל” viene de la raíz “jalâl” “חָלַל” que significa “profanar”. El diccionario Strong-H2490 la define como: propiamente perforar, herir, disolver; profanar (a una persona, un lugar o cosa), romper (la palabra de uno); afligir, amancillar, contaminar, degradar, deshonrar, echar, envilecer, herir, humillar, inmundo, manchar, matar, olvidar, quebrantar, violar.” La expresión “hujâl” se encuentra en la forma verbal “hufâl” que es la voz pasiva de la forma verbal “hifîl” de ahí que traducimos “se hizo profano”.

Si analizamos otras palabras con raíces similares a la palabra “jalâl” que aparecen en la Biblia las cuales son descritas en el diccionario Strong como: H2470jalâh”“חָלָה”, desgastar, afligir, angustiar, enfermar. H2485 “jalîl” “חָלִיל”, perforada. H2342 “jul” “חוּל”o “jil” “חִיל”,retorcer, dolor, afear, pervertir.

Lo que en realidad nos indica Génesis 4:26 es que a partir de Enós, los seres humanos quienes conocían el nombre de YAHWEH, empezaron a hacer mal uso de él y lo profanaron. Además, vemos en las Escrituras que Adán y Eva ya conocían el nombre de YAHWEH y lo invocaban y así llamaban a Dios, por consiguiente sus hijos lo conocían.

Génesis 4:1: El hombre se unió a su mujer Eva, y ella concibió y dio a luz a Caín. Y dijo: ¡Por YAHWEH he tenido un hijo varón!”

Posteriormente, en medio de esas generaciones que se iban pervirtiendo y tomando el Nombre de YAHWEH en vano, nació un varón que tendría el temor de YAHWEH, llamado Enoc, a quien el Eterno Dios quitó de esta tierra (Génesis 5:22-24).

Luego nació el bisnieto de Enoc llamado Noé. Su padre Lamec le puso ese nombre Noé, por cuanto sería el instrumento que el Altísimo usaría para traer un cambio al mundo.

Génesis 5:28, 29: “Había vivido Lamec ciento ochenta y dos años cuando engendró un hijo. Y llamó su nombre Noé, diciendo: Éste nos aliviará de nuestras obras y de la fatiga de nuestras manos, por causa del suelo que maldijo YAHWEH.”

La causa principal de la desviación y perversión del hombre por la que terminó siendo destruido por Dios en el diluvio, se originó cuando éste dejó de entender el Nombre de YAHWEH como algo único y glorioso y empezó a alejarse de Él. Vemos que Noé también usó el nombre de YAHWEH.

Génesis 9:24-26: “Al despertar de su vino, Noé supo lo que le había hecho su hijo pequeño, y le dijo: ¡Maldito seas Canaán! Siervo de siervos serás a tus hermanos. Luego dijo: Bendito sea YAHWEH, el Dios de Sem, Y sea Canaán su siervo.”

Así que la humanidad de ese entonces empezando desde Adán y Eva, conocía el Nombre del Altísimo, su Nombre con el que se ha revelado desde siempre al hombre: YAHWEH.

Partiendo de todo lo anterior, podemos entender por qué Moisés preguntó al Todopoderoso su Nombre. Lo hizo, no porque no lo conociera, sino que quería estar seguro que quien hablaba con él, era realmente YAHWEH, para que con el atributo de ese Nombre pudiera ir a los israelitas que conocían el Nombre de Dios y le creyeran totalmente y no pensaran que al igual que la humanidad del tiempo de Enós, Moisés estaba tomando de manera profana o ligera el nombre de YAHWEH.

Éxodo 4:1: “Pero Moisés respondió y dijo: ¿Y qué si no me creen, ni atienden mi voz, sino que dicen: YAHWEH no se te ha aparecido?”

Por tanto, si los israelitas no hubieran conocido el Nombre de Dios, hubieran contestado sin lugar a duda como lo hizo Faraón.

Éxodo 5:1, 2: “Después Moisés y Aarón llegaron ante Faraón, y le dijeron: Así dice YAHWEH, Dios de Israel: -Deja ir a mi pueblo para que me haga celebración en el desierto. Pero Faraón respondió: ¿Quién es YAHWEH, para que yo obedezca su voz y deje ir a Israel? ¡No conozco a YAHWEH, y tampoco he de soltar a Israel!”

Como vemos Israel tenía un Dios y aquel Dios se llamaba YAHWEH, por cuanto era el Dios de Abraham, y los hebreos conocían su Nombre.

Regresando a Éxodo 6:1-4, el tono en que responde el Eterno Dios a Moisés en el versículo 2 es imperativo, y como en el idioma hebreo no hay signos de puntuación, comillas, diéresis, signos de exclamación y de interrogación, para interpretar correctamente el texto, es indiscutible entender que Dios hizo un pregunta retórica en el versículo 3, ya que solo así es congruente con el 4, en donde dice que hizo una alianza con los patriarcas Abraham, Isaac y Jacob quienes plenamente le conocieron por su Nombre; por lo tanto el texto bíblico debería entenderse en español así:

Éxodo 6:2-4: “Y habló Dios a Moisés, y le dijo: -Yo soy YAHWEH. Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como el Todopoderoso. ¿A caso por mi Nombre YAHWEH, no me di a conocer a ellos y así, establecí mi alianza con ellos, para darles latierra de Canaán, la tierra en que peregrinaron y en la que moraron como forasteros?-”.

En el texto anterior sucede igual que lo que sucede en el siguiente texto de Deuteronomio 3:11:

(BTX2008): “Porque sólo Og, rey de Basán, había quedado del remanente de los refaítas. (He aquí, su lecho era un lecho de hierro. ¿Acaso no está en Rabá de los hijos de Amón? Su longitud es de nueve codos y su anchura de cuatro codos, según el codo corriente).”

(RV1995): Og, el rey de Basán, era el único que quedaba de los gigantes. Su cama, una cama de hierro, ¿no está en Rabá de los hijos de Amón? Nueve codos mide de largo y cuatro codos de ancho, según el codo de un hombre.”

Observemos que la negación no se hace como una afirmación sino como una pregunta retórica, pues si se hiciera como una afirmación quedaría:

Og, el rey de Basán, era el único que quedaba de los gigantes. Su cama, una cama de hierro, no está en Rabá de los hijos de Amón.”

Y esta traducción sería incorrecta a lo que el texto quiere decir.

De ahí que el entender Éxodo 6:2-4 de la manera en que lo planteamos nos muestra que en verdad los patriarcas como Abraham y sus hijos conocieron al Eterno Dios por su Nombre YAHWEH, y así también se elimina la contradicción aparente que este texto tendría con aquellos que muestran que los antiguos hombres sí conocían el Nombre de YAHWEH.

No te pierda la Parte 5 de este estudio.

Te invito a ver este vídeo:

Por Carlos Rabat

Anuncios

Refranes sefardíes

  • El amigo ke no ayuda y el kuçiyo que no korta, ke se piedran poco emporta. – (El amigo que no ayuda y el cuchillo que no corta, que se pierdan poco importa)
  • Kien kome i suda, no tiene kalyentura. – (Quien come y suda, no tiene calentura).
  • El peşe esta en la mar i eyos ya fizieron bazar.
  • Pujados ke no amenguados. (Muchos y no tristes).
  • Munços me dieron i munços me daran, ¡guay! kuando de mi no ay. – (Muchos me dieron, muchos me darán, “ay de mí” cuando no dé).
  • Kien munço se lo pyensa non se va en Yeruşalayim. (Quien mucho lo piensa no va a Jerusalén).
  • El meoyo del adam es una tela de sevoya. – (El cerebro del hombre es una tela de cebolla). Hace alusión a la debilidad humana. Meoyo, meolyo – seso, juicio. Cerebro
  • Kada uno konose las koles de su guerta. – (Cada uno conoce las coles de su huerta)
  • Fyero ke da al vidro, ¡guay del vidro! Vidro ke da al fyero, ¡guay del vidro!-(Fierro que golpea al vidrio, ¡Ay del vidrio!, Vidrio que golpea al hierro, ¡Ay del Vidrio!) Alude a una pelea o situación perdida de una manera u otra.
  • Pan ke ayga en el sesto, ke sea blanko, ke sea preto. – (Pan que haya en el cesto, que sea blanco, que sea moreno)
  • Şabat lo aharvaron, Alhad yoro – (El sábado lo golpearon, el domingo lloró). – Hace alusión al respeto, irónicamente, que los judíos tienen por el sábado.
  • Kaveza abokada no le akoza filo de espada.
  • El ke munço se aboka, el kulo amostra.
  • El ke se eça kon kriyaturas se alevanta pişado. (Quien se acuesta con niños amanece meado). Hace alusión a evitar involucrarse en negocios o planes con jóvenes.
  • El ke se eça kon gatos se alevanta areskunyado. (Quien se acuesta con gatos, arañado se levanta)
  • La ida esta en mi mano, la vinida no se kuando.
  • No digas mal del dia fista ke escurese.
  • Kien del rey se kome la gayina flaka, godra la paga.
  • Kien de ajenos vestira, en medyo de la kaye le kitaran.
  • El mosafir no kome, ma la mesa se kompone. Mosafir (del turco misafir): invitado (El invitado no come, pero la mesa se pone)
  • La tizna dize a la kaldera, ¡vate! ¡vate!, ke sos preta.
  • El dia ke no barri, vino kien no asperi.
  • Amigos i hermanos semos, a la bolsa no tokemos.
  • Lo ke fazes kon tu mano, no lo faze ni tu ermano.
  • Kada kualo kere yevar el agua a su muelino, i deşar en seko el del vizino.
  • El ke se kema kon la çorba, asopla en el yoğurt. (Quien se quema con la sopa, sopla en el yogurt).
  • Gayegos semos i no mos entendemos. (Gallegos somos y no nos entendemos).
  • Nadie save del mal de la oya, mas ke la kuçara ke la menea.
  • Aremyenda tus panyos, los yevaras sien anyos.
  • Lo ke tienes de fazer el Martes, fazelo el dia de antes.
  • No digas ¡höşt! al perro, ke te modre.
  • Kada gargajo a su paladar es savrozo.
  • Lo ke no pari, ke no kreşka.
  • De boka en boka la pulga se fizo gamelyo. Gamelyo – camello.
  • Bueno, barato i kon las paras en la mano. – Paras – dinero.
  • Kulevra ke no modre, ke biva mil anyos.
  • Biva el devdor ke la devda esta en pyes.
  • Komo turko ke se eço a bever.
  • Al sultan, un yeşil yaprak. Yeşil – verde, Yaprak – hoja. Hace alusión a la insignificancia de ciertos regalos.
  • Por la kaveza fyede el peşe.
  • Basta ke es mi nombre Abravanel, alevanto la colça y me eço sin komer.
  • Kien no tenga meoyo, kale ke tenga paças. Paças – Patas. Kaler – ser necesario, ser preciso. Meoyo, meolyo – seso, juicio. Cerebro
  • El rey se eço kon mi madre, ¿a kien reklamo?
  • Abolta, abolta, komo rueda de muelino. Aboltar – tornar, volver, voltear.
  • Mar i guerta, ke no ay buelta.
  • Toma haber, sube un eskalon, toma mujer abaşa un eskalon. Hace alusión a que se busque un socio de mejor nivel social y una mujer de clase inferior.
  • ¿Para ken es esta paparrona? Para mi senyora suegra. ¿Para ken es esta paparrica? Para mi nuera. – Paparrona – aumentativo de patata. Paparrica – diminutivo de patata. Hace alusión al trato inequitativo entre suegras y nueras.
  • Ken no esta ambezado a yevar bragas, la kostura le faze yaras. – Bragas – Pantalón, Yaras – llagas.
  • Kien ve al guerko, le keda el cesto. – Guerko – Diablo, infierno. Cesto – gesto.
  • ¿Para ke keres las paras? ¿Para la vejez o la mensevez? – Paras – dinero, Mensevez – mancebez, juventud.
  • Lo ke no se faze el dia de la boda, no se faze a ninguna ora.
  • Kon kaza yena, presto se giza la sena.
  • Vos te fraguas kastiyos en Sefarad (España) – Hace referencia a hacerse de falsas ilusiones.
  • ¡Guay! de la barka ke tiene munços kapitanes.
  • Asegun la barka, biene la fortuna. – Fortuna (del turco fırtın – tormenta, percance, sinsabor, infortunio).
  • Munços i buenos anyos i de novia ke te veyamos. – Fórmula de agradecimiento que se da a las jóvenes casamenteras.
  • Yo se un salmo, el hazán save dos. – Hazán – Cantor de la sinagoga.
  • Entre toma el gayo y daka el gayo kedan plumas en la mano.
  • En lo escuro todo es uno.
  • Saporta al ke nada le emporta.
  • Besa la mano ke keres ver kortada.
  • El Dio da barva onde no ay keşada.

El Antisemitismo debajo de la cama

Cuando era pequeña, siempre pensé que debajo de mi cama había un monstruo, hacia lo posible porque mi pie siempre estuviera cubierto por una cobija, aunque en Cali y viviendo en el primer piso de mi casa de infancia sentía que era un sauna! Aguanté el calor para salvaguardar mi vida de alguna criatura maligna que pudiera habitar debajo de mi cama… Pasados varios años, hice un pacto de no agresión con el monstruo que habitaba debajo de mi cama en mi apartamento. Bueno, creo que no soy la única persona que lo hace…

Ahora me pregunto, ¿Por qué nunca lo enfrenté? Por qué nunca me bajé de la cama para ver que había ahí que me producía tanto terror? Viví en angustia permanente la mitad de mi vida por causa de una idea absurda de mi realidad! Hoy compruebo de manera científica que nada habita debajo de mi cama mas que mis chanclas o mi gato cuando de aburre de dormir conmigo en la noche.

Cómo quisiera que debajo de la cama del panorama mundial no exista ningún monstruo, pero no es así… Cuando veo que resucita el monstruo del Antisemitismo en el mundo, cuando se pone de moda el conflicto  árabe-israelí, recuerdo esa fantasía malvada que habita en la mente de muchos, el monstruo que habita debajo de nuestras camas, pero ¿Por qué no enfrentamos a ese monstruo antisemita que si es real?

Así como concluí años atrás: “Si vivía ese terror debajo de la cama es porque se esconde, si está debajo mio es porque solo puede atacarme si me pongo en su nivel”, es porque es algo inferior que solo se alimenta de mi temor. De igual manera el antisemitismo, aunque es fuerte, no es mas fuerte que nosotros; aflora en la actualidad como una gran monstruo despertado por los medios y la manipulación sobre los incautos como una ficha de dominó, pero no podrá ser mas grande que el deseo de existir de un pueblo que ha sido perseguido en sus seis mil años de historia, pues aunque cohabite el antisemitismo con nosotros en el mundo, debemos luchar con lo mas valioso que poseemos, la historia. Siempre digo: “En política el pasado no perdona”, ahora en la historia de los exterminios tampoco, no podemos olvidar el antisemitismo en el mundo, siempre aflora en lugares donde se olvida la historia, gran error que alimenta la ignorancia y las mismas guerras.

Cuando veo este video de palestinos  atacando  a un militar estadounidense, a un infante de marina que sostiene una bandera de Estados Unidos y otra de Israel, siendo atacado afuera de la Casa Blanca de Estados Unidos,   me indigna ver que es empujado,  pateado y escupido por palestinos y pro-palestinos que representan el terrorismo yihadista de Hamas, el odio, la ingratitud y el sentimiento anti-estadounidense y anti-semitismo en todo el mundo…. mientras la multitud grita “Allahu-Akbar” (Allah es grande) y “takfir” (infiel) en la misma nariz del presidente Barack Hussein Obama II, en frente de la Casa Blanca! Concluyo: Si en Estados Unidos esto no significa nada, no veo que le espera al resto del mundo.

A mi sorpresa, las críticas hacia Israel son difundidas por pseudo-geopolíticos, ahora todos los antisionistas se creen expertos en historia y geopolítica, pero pregúntenles por los conflictos de otros países como Ucrania y Rusia, por Nigeria, Irak, Siria, Iran, donde se capita a todo aquel que no esté de acuerdo con la Sharia, asombra como gente tan intelectual termina posando de experta hablando de algo que no conoce, basta echar un vistazo a las fuentes históricas y ver como un velo de ignorancia ha cubierto sus ojos.

El periodismo actual de muchos diarios es ajustado a lo que mas venda, a lo que alimenta el hambre del odio natural en el corazón humano, un odio hacia Israel de antaño que corrompió a todos los imperios, tal fue el caso de los imperios Egipcio, Babilónico, Asirio, Persa, Romano… Y los menos antiguos regímenes como el comunista en Rusia, la Inquisición Española, el  Nazismo… Y otras campañas de exterminio como Las Cruzadas, y el mas reciente sentir antisionista divulgados por países árabes.

Raya en lo cómico publicaciones de personalidades aparentemente muy estudiadas como las del Alcalde de Bogotá en la que pone una analogía del conflicto árabe-israelí al compararlo con un hecho desastroso cuando Israel era ocupado por romanos en el siglo I, le echo yo la culpa al desconocimiento de hechos históricos que son un ancla hacia la desfachatez total de la locura antisemítica, culpo yo a su madre por no enseñarle que Herodes no era judío cuando hacia su pesebre navideño todos los 7 de diciembre en su casa, no le enseñaron que Herodes fue un impostor, al auto proclamarse rey de los judíos sin tener linaje davídico, pues al ser edomita, descendiente de Esaú y no de Jacob y David, su linaje no era digno del trono. El desconocimiento que aumenta el odio hacia los judíos es uno de los miles de casos que por ser difundidos por “intelectuales” pasan a formar las listas de las “verdades irrefutables” de nuestra sociedad.

 Tristemente vemos que los que odian a Israel, inevitablemente están del lado de las banderas yihadistas de Hamas, sorprende como ninguno de estos pro-palestinos haya leído la Carta Fundacional de Hamas, en la que expresa la razón de su existencia, cuyo objetivo es exterminar a los judíos, de acabar con Israel para fundar un estado islámico llamado Palestina. Es inaudito como la base de su movimiento es un documento que ha sido hallado como falso desde muchos años atrás como lo es el documento de los Protocolos de los Sabios de Sion, el cual provocó miles de judíos muertos en Rusia, que no prosperó en Estados Unidos, ni en Inglaterra, pero si en las bases del Nazismo. El mundo lamentó el Holocaustro en Europa, pero ahora lo alimenta difundiendo estas fantasías salidas de alguna película medieval, una conspiración judía que gobernará al mundo y que -según ellos- se demuestra con el éxito de los judíos en los negocios, ha enceguecido a muchos mas que el glaucoma… Pero es que acaso nadie ve el dominio del petróleo árabe o en manos del socialismo? Nadie sabe que hay cumbres socialistas-árabes como la Cumbre ASPA?

Una sociedad enamorada de dictaduras musulmanas totalitarias, permisiva con regímenes de izquierda, y ahora dueños de la solidaridad y la justicia, invadiendo medios, ONG de DDHH, paseandose por los pasillos de los Club de Presidentes como lo son la ONU y la OEA, cuyo propósito de fundación es contraria a sus funciones actuales. A donde vamos?

No veo a nadie protestando contra el reclutamiento de menores en los grupos islámicos como Hamas, Hezballah, ISIS, Boko Haram, Al Qaeda… No veo a nadie protestando para defender a la mujer en los países árabes, no veo un titular en los medios condenando el uso de niños adoctrinados como Escudos Humanos. Pero si veo el mundo condenando a un Ejército de Defensa (único ejército de defensa en el mundo) que usa sus armas para proteger a sus ciudadanos como lo hace el Tzahal, veo la quema de banderas de Israel en los medios y nadie se inmuta, como si exterminar naciones fuera legal.

Sorprende ver como el mundo llora la muerte de niños palestinos usados como escudos humanos, pero no veo que el mundo se lamente cuando son usados por sus mismos padres como “niños bomba”, no vieron que su solidaridad disfrazada de izquierda se ha derrumbado varias veces? La izquierda que se disfraza de Paz Mundial y Justicia Social ha olvidado la caída del muro de Berlín, olvida que no tiene retórica mas que enjugar las lágrimas de los pobres con el espíritu de Robin Hood. La izquierda que defiende las aberraciones islámicas pasó de ser supuestamente defensora de DDHH para defender perjuicios en el mundo, olvidaron que sin las Tablas de la Ley judías nunca hubiera existido DDHH, o de donde leyeron “No matarás”, “No robarás”, “No seréis usureros”, “No oprimirás al extranjero, ni al viuda, ni al huérfano”  e innumerables códigos de conducta de los cuales hoy se rigen las constituciones de todos los países? Escucho por todo lado: “Viva la libertad, viva la vida, vivan los DDHH, muerte a los judíos, boicot contra Israel…” nada mas incoherente que esto, cuando nuestra sociedad depende de la moralidad que rige al judaísmo y de los aportes científicos de ese pueblo tan odiado pero que el mundo se beneficia de el todos los días.

Concluyo finalmente  que el mundo está enfermo con una patología mental llamada Esquizofrenia (doble personalidad) y una patología ética que se llama Doble Moral que los llevó al antisemitismo.

A mis amados comunicadores les recuerdo: “Conoce primero los hechos y luego distorsiónalos cuanto quieras”. Y añado algo de un judío, Albert Einstein: “la vida es muy peligrosa. No por las personas que hacen el mal, sino por las que se sientan a ver lo que pasa”. Así que desalojen al monstruo de debajo de sus camas antes que los devoren.

La mosca en el café

Hace años llegó esta historia a mi correo, se las comparto:

Una mosca ha caído en el café…

 

El italiano arroja la taza rompiendola , e iracundo sale del lugar.

El aleman se deshace del café, cuidadosamente lava su taza, la esteriliza y se prepara una nueva taza de café.

El frances retira la mosca y se toma su café.

El chino se come la mosca, y tira el café.

El ruso se toma el café con la mosca, porque viene sin cargo adicional.

El israeli vende su café al frances, vende la mosca al chino,  vende la taza al italiano, se bebe una taza de té, y usa el dinero que ha ganado para inventar un dispósitivo que evita que las moscas caigan en el café.

El palestíno culpa al israeli por la mosca que ha caido en su café, protesta por la agresion ante la ONU, recibe un prestamo de los europeos para comprar una nueva taza de café,  usa el dinero para comprar explosivos y vuela la cafeteria donde el italiano, el frances, el chino, el aleman y el ruso intentaban explicar al israeli por que debe donar su taza de té al palestino.